vignette made in france
264 Visitors connected

Internship seeker LLM Droit Français et Droit Européen, l'Université de Paris 1 Panthéon Sorbonne Birkenhead School Birkenhead on temporal-work.enligne-fr.com

temporal-work.enligne-fr.com : Internship seekers

Je cherche un stage (conventionné) de traduction pour une période de trois mois minimum entre 30 Mars 2015 et 30 Septembre 2015. Ma langue maternelle est l'anglais et je voudrais profiter de mon français courant et de ma connaissance avancé de l'allemand et de l'espagnol.

CV Code: 54d38df7b3e7e33c
Date of last connection: 2016-09-03

Mr. Ni... SA...
...
75014 Paris
France

Prepared job(s): : Avocat au Royaume Uni, Traducteur temporaire à la Cour de Justice, Luxembourg

School: Birkenhead School
CH47 3BY Birkenhead

Education level: LLM Droit Français et Droit Européen, l'Université de Paris 1 Panthéon Sorbonne 1st year
LLM Droit Français et Droit Européen, l'Université de Paris 1 Panthéon Sorbonne
Highest educational level completed: number of years studied and completed with a diploma after highschool : +11
Last diploma : LLM Droit Français et Droit Européen, l'Université de Paris 1 Panthéon Sorbonne
Current educational level : +11
Prepared job(s): : Avocat au Royaume Uni, Traducteur temporaire à la Cour de Justice, Luxembourg

Duration of the internship: 3 mois minimum
Beginning of the internship: 3 mois minimum
2015-03-30 2015-09-30
Full-time Yes
Study-work program Yes
Geographical mobility from your place of residence : 100Km >> ...

Cover letter

Paris, le 26 février 2015


Objet: candidature pour un stage conventionné

Madame, Monsieur,

Je poursuis actuellement le LLM en droit français et droit
européen à l’Université Paris 1 Panthéon
Sorbonne en tant que juriste britannique francophone (ma langue maternelle est l'anglais). Le programme LLM me permet
d’acquérir non seulement une connaissance approfondie des deux systèmes de
droit mais aussi de perfectionner ma connaissance du français afin
que je puisse développer une carrière en France. Dans le cadre de ces études,
je suis à la recherche d’un stage à plein temps dès la fin de mes études en mars
2015.

Mon expérience en tant que traducteur temporaire à la Cour de Justice du
Luxembourg et mes études dans le cadre du LLM m’ont convaincu de poursuivre mes
activités dans le domaine de la traduction. Je pense avoir une personnalité
ouverte et avoir acquis des connaissances qui serviront les intérêts de votre
structure. Ainsi, ce serait un honneur pour moi que de pouvoir effectuer mon
stage obligatoire dans votre départment.

En vous remerciant pour l’attention que vous porterez à ma candidature, je reste à votre disposition pour vous exposer plus en détail mes
motivations et vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes
sentiments distingués.

CV

Expérience professionnelle
Septembre 2006-
Aoȗt 2014
A. Halsall & Co Solicitors, Angleterre
Avocat collaborateur (Associate)
– clients privés – : succession ;
testaments ; immobilier ; procurations.

Octobre 2008
Admis au barreau (Solicitors) d’Angleterre
Mars 2006 –
Septembre 2006
CJUE, Luxembourg
Juriste-Linguiste (temporaire) :
analyse et traduction (du français vers l’anglais et de l’allemand vers l’anglais)
des arrêts de la Cour
Juin 2004 – Mars
2006
Stewarts Solicitors/PRP Solicitors,
Angleterre


Avocat stagiaire dans le domaine de la succession, des testaments et de
l’immobilier



Formation

Septembre 2014 – Septembre 2015
Université
de Paris I Panthéon Sorbonne
(École
de Droit) – LLM de droit français et de droit européen350 heures d’enseignements dispensés en français et stage obligatoire à la fin de mars 2015



Septembre 2002 – Juin 2004
Ecole de Droit (College of Law), Angleterre

Etudes de droit (mention bien)



Septembre 1996 – Juin 2001
Université de Sheffield,
Angleterre

Etudes de français, d'allemand, d'espagnol (mention bien)



September 1999- Juin 2000
Etudiant Erasmusà l’Université
de Paderborn (Allemagne) et à l’Université de Bordeaux III



Compétences

Linguistiques Anglais : Langue
maternelle

Français : Courant

Allemand : Moyen


Espagnol : Moyen



Centres d’intérêts

Tennis, cricket, cinéma

Others

Known Tools / Software/ Methods : Windows, Excel, Outlook

HGV, LGV, special vehicles licences :

Languages :
English : Native
French : Fluent
German : Advanced
Spanish : Advanced

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)
Access the internship seekers CV library:

Access this CV as well as the whole CV library of internship seekers by subscribing to the Internship Pack for an unlimited consultation for the period of time you choose.
(Free access to all complete CVs including contact details)